이후 이친구는 잠수를 탔고, "Skies of Crimson"이라는 해외 몬헌 커뮤니티 포럼에 kenshinjeff라는 양반이 '대체 영문 패치팀 어디 짱박힌거야!!'라는 포스트를 올리며 잠수탄 친구들을 찾아대기 시작했다.[성지순례 고고씽] 또한 이 양반도 아주 노는 것만은 아니어서 자신이 연구한 여러가지 정보를 퍼다 나르기 시작했고, 스레드가 1~20개가 되어가면서 MHP2G는 DATA.BIN이 암호화되어 있어서 그걸 먼저 풀어야 대사 추출이 가능하다는 사실에 모두 좌절한다. 스레드 작성자들 중에 ph0ebus라는 사람이 타자다 -_-v
결국 영문화 패치는 물건너간 것인가 하던 중에 중국쪽 자국어화 팀인 CG에서 중문화 패치를 공개했다. 그것도 발매된지 4일만에!! 영문화 팀들은 아직 암호화도 풀지 못해서 전전긍긍하고 있는 사이에 중국 팀들은 번역까지 다 해버리다니 모두 놀라움을 금치 못하며 추이를 지켜보았다. 당시까지만 해도 할 수 있는건 아무것도 없었다..
그러던 중 archdraong이라는 친구가 사고를 친다. CG 중문화팀의 엔지니어들에게 컨택을 시도했고, 그들 중 몇명에게서 발전적인 회답을 얻게 되었다. 바로 암호화/복호화 툴!!
영문화 작업은 급물살을 타게 되고, DATA.BIN을 복호화하면 6602개의 파일이 생성되며, 캐릭터셋은 MHP2nd와 동일한 UTF-8 형식인 것으로 판명된다. 툴의 불편함을 보완하기 위한 배치 스크립트도 많이 개발되며 현재 영문화 작업이 순조롭게 진행중이다. [작업스레드][진행상황스레드]
한글화도 같은 맥락으로 작업할 수 있을 듯 한데, 생각보다 텍스트 양이 많다. 우선 암호화/복호화 툴 첨부..
enc.zipMHP2G 암호화 / 복호화 툴
파일 테이블 보기
이건 내가 하겠단 소리도 아니고 누구더러 하라는 소리도 아녀..
이건 내가 하겠단 소리도 아니고 누구더러 하라는 소리도 아녀..
Posted by 모질이

